Menü
eService
Direkt zu
Suche
Suche

Sie sind aus der Ukraine und suchen Hilfe?/Ви з України і шукаєте допомоги?

Auf dieser Seite finden Sie Infor­ma­tio­nen und Formulare zur Ein­reise und zum Aufenthalt. Die Infor­ma­tio­nen werden laufen­d ­er­gänzt und aktua­li­siert. (Stand: 7. Juli 2022)/На цій сторінці ви знайдете інформацію та форми для в'їзду та проживання. Інформація постійно доповнюється та оновлюється.

Aktuelles

Beantragung von Sozialleistungen nach SGB II ab 1. Juni
Erwerbsfähige Geflüchtete haben ab 1. Juni 2022 gemeinsam mit ihren Kindern bei Erfüllung der rechtlichen Voraussetzungen Anspruch auf Leistungen nach dem SGB II. Die Leistungen können beim Jobcenter Stadt Karlsruhe beantragt werden.
Zum Jobcenter

Подати заяву на соціальні виплати згідно з SGB II з 1 червня 2022
Працеспроможні біженці з України,  разом зі своїми дітьми можуть отримувати соціальні виплати (Sozialleistungen) в Jobcenter відповідно до кодексу соціального право Sozialgesetzbuch II.
Перейти на сторінку Jobcenter

Einreise- und Aufent­halts­re­ge­lun­gen/Правила в'їзду та проживання

Ihnen stehen die Erstauf­nah­me­ein­rich­tun­gen des Landes für Flüchtende aus der Ukraine als ersatz­wei­se Er­st­an­lauf­stelle zur Verfügung.

Kontakt:

Durlacher Allee 100
76137 Karlsruhe

0721 82 48 29 333

Wenn Sie aus der Ukraine geflüch­tet ­sind und eine private Wohnung in Karls­ru­he ­be­zo­gen haben, sollten Sie sich innerhalb einer Woche nach dem Einzug anmelden. Zur Anmeldung der Wohnung ­müs­sen Sie einen Termin im Bürgerbüro verein­ba­ren. Bitte nehmen Sie dazu telefo­ni­schen Kontakt über die Rufnummer 0721 133-3333 auf.

Zum Termin müssen Sie folgen­de Un­ter­la­gen mitbringen:

  • Identi­täts­do­ku­mente (Reisepass, Ausweis­do­ku­ment oder vorläu­fi­ges Ausweis­do­ku­ment) aller ­Per­so­nen, die angemeldet werden
  • Wohnungs­ge­ber­be­schei­ni­gung
  • ggfs. zum Nachweis famili­ärer ­Be­zie­hun­gen originale Geburts- und Heirats­ur­kun­den und nach
    Möglich­keit jeweils eine deutsche Überset­zung

Sofern Sie keine Identi­täts­do­ku­men­te vor­le­gen können, ist eine Anmeldung nicht möglich. In diesem Fall müssen Sie sich zunächst an die Auslän­der­be­hör­de wen­den.
Eine Begleit­per­son, die bei dem Termin im Bürgerbüro als Über­set­zer/in unter­stüt­zen kann, ist willkommen.

Hinweise zur Anmeldung für Geflüch­te­te ­der Ukraine

Якщо ви втекли з України та переїхали в приватну квартиру в Карлсруе, ви повинні зареєструватися не пізніше трьох місяців після переїзду. Щоб зареєструвати квартиру, необхідно записатися на прийом в РАГС (органи реєстрації актів громадянського стану). Звертайтеся до органів влади за телефоном 0721 133-3333.


На прийом необхідно мати з собою такі документи:

  • Документи, що посвідчують особу (паспорт, документ, що посвідчує особу або
    тимчасовий документ, що посвідчує особу) усіх осіб, які перебувають на обліку
  • Свідоцтво орендодавця
  • при необхідності переклад німецькою мовою свідоцтва про народження та
    шлюб для підтвердження сімейних стосунків
  • При наявності оригінали свідоцтв що посвідчують родинні стосунки (свідоцтво
    про народження, шлюб) по можливості з перекладом на німецьку мову.

Реестрація не можлива, якщо у Вас немає документів, які посвідчують Вашу особу. Уцьому випадку необхідно спочатку звернутися в мміграційну службу. Було би добре, якщо Ви знаєте когось, хто міг би сyпроводити Вас на прийом та
допомогти з перекладом.

Загальна інформація для біженців з України

Sofern Sie keine Identitätsdokumente vorlegen können, ist eine Anmeldung nicht möglich. In diesem Fall müssen Sie sich zunächst an die Ausländerbehörde wenden, um eine Aufenthaltserlaubnis zu beantragen.

Nutzen Sie dafür bitte den folgenden Link: www.karlsruhe.de/schutzantrag

Eine Begleitperson, die bei dem Termin im Bürgerbüro als Übersetzer/in unterstützen kann, ist willkommen.

Реестрація не можлива, якщо у Вас немає документів, які посвідчують Вашу особу. У
цьому випадку необхідно спочатку звернутися в мміграційну службу.

Для цього скористайтеся наступним посиланням: www.karlsruhe.de/schutzantrag

Було би добре якщо Ви знаєте когось хто міг би сопроводити Вас на прийом тадопомогти з переладом.

 

Sobald Sie das Formular abgesendet haben, erhalten Sie eine E-Mail mit einer Bestätigung Ihres Antrags. Sie müssen zunächst nichts weiter unternehmen. Die Ausländerbehörde wird sich zeitnah bei Ihnen melden und Ihnen einen Termin zur persönlichen Vorsprache mitteilen.

Після того, як ви надіслали форму, ви отримаєте електронний лист із підтвердженням вашої заявки. Спочатку нічого робити не потрібно. Імміграційні органи оперативно зв'яжуться з вами і призначать зустріч для особистого візиту.

 

Die Ukraine ist in Bezug auf die Tollwut ein nicht gelistetes Drittland. Demnach sind bei der Einreise von Heimtieren, die Bedingungen für die Einreise aus einem nicht-gelisteten Drittland zu erfüllen. Aufgrund der situationsbedingt zu erwartenden Flüchtlingswelle aus der Ukraine hat die EU-Kommission die EU-Mitgliedstaaten gebeten, für die Einreise von Heimtieren, die in Begleitung ihrer Halter in die EU einreisen wollen, vorübergehend erleichterte Bedingungen zu schaffen.

Die Mitgliedstaaten, darunter auch Deutschland, sind dieser Bitte nachgekommen. Für die Einreise nach Deutschland bedeutet dies, dass Tierhalterinnen und Tierhalter mit ihren Heimtieren bis auf Weiteres aus der Ukraine einreisen können, ohne vorab eine Genehmigung im Einklang mit der Verordnung (EU) 576/2013 beantragen zu müssen. Die Einreisenden werden gebeten, sich mit der lokalen Veterinärbehörde in Verbindung zu setzen, um den Gesundheitsstatus des Tieres im Hinblick auf die Tollwut bestimmen und gegebenenfalls Maßnahmen einleiten zu können (Isolierung, Antikörper-Titer Bestimmung, Tollwut-Impfung, Mikrochipping, Ausstellung Heimtierausweis).

Personen und Tierhalter, die mit Hunden und Katzen aus der Ukraine Kontakt haben, werden im Hinblick auf eine mögliche Übertragung der Tollwut gebeten, besonders auf Hygienemaßnahmen zu achten. Insgesamt wird aber davon ausgegangen, dass das Risiko einer Tollwuteinschleppung durch Hunde und Katzen im Zuge der zu erwartenden Flüchtlingswellen gering ist.

Kontaktdaten Veterinärbehörde Stadt Karlsruhe

0721 133-7101

Einreise mit Heimtieren aus der Ukraine - vorübergehend erleichterte Bedingungen/В'їзд з домашніми тваринами з України - тимчасово спрощені умови

Einreise aus der Ukraine/B'їзд з України

Die Bundesregierung informiert über die Einreise aus der Ukraine nach Deutschland.

Федеральний уряд надає інформацію про в'їзд з України до Німеччини.
 

Aufenthaltsrecht ukrainischer Staatsbürger/Право проживання громадян України

Das Justizministerium Baden-Württemberg beantwortet Fragen zu aufnahme-, leistungs- und aufenthaltsrechtlichen Regelungen rund um die Ukraine.

Міністерство юстиції Баден-Вюртемберга відповідає на запитання щодо правил прийому, пільг та проживання в Україні.

 

Soziale Hilfen/Соціальна допомога

Erwerbs­fä­hige Geflüch­tete haben ab 1. Juni 2022 gemeinsam mit ihren Kindern bei Erfüllung der recht­li­chen Voraus­set­zun­gen An­spruch auf Leistungen nach dem SGB II. Die Leistungen können ­beim Jobcen­ter ­Stadt Karlsruhe beantragt werden.

Geflüch­tete, die älter als 65 Jahre und zehn Monate sind, haben e­benso wie Geflüch­tete, die eine ukrai­ni­sche Alters­ren­te ­be­zie­hen, dem Grund nach Anspruch auf Leistungen nach dem SGB XII. Diese sind bei der Sozial- und Jugend­be­hörde zu beantragen.


Kontakt

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugend­be­hörde

Ernst-Frey-Straße 10

76135 Karlsruhe


Öffnungs­zei­ten:

Montag bis Mittwoch: 8 bis 15:30 Uhr

Donners­tag: 8 bis 17 Uhr

Freitag: 8 bis 13 Uhr

 Працеспроможні біженці з України,  разом зі своїми дітьми можуть отримувати соціальні виплати (Sozialleistungen) в Jobcenter відповідно до кодексу соціального право Sozialgesetzbuch II.

Перейти на сторінку (Jobcenter)


Біженці з України, при досягненні встановленого законом пенсійного віку за німецьким законодавством (65 років і 10 місяців) або які отримають українську пенсію за віком. можуть отримувати соціальні виплати у Sozialamt   відповідно до  SGB XII .


Відповідальним органом у місті Карлсруе є:

Sozial- und Jugendbehörde

Ernst-Frey-Straße 10

76135 Karlsruhe
 

Графік роботи:

понеділок – середа з 8:00 до 15:30,

четвер з 8:00 до 17:00 та

П’ятниця 8:00 – 13:00

Erwerbs­fä­hige Geflüch­tete haben ab 1. Juni 2022 gemeinsam mit ihren Kindern bei Erfüllung der recht­li­chen Voraus­set­zun­gen An­spruch auf Leistungen nach dem SGB II. Die Leistungen können ­beim Jobcen­ter ­Stadt Karlsruhe beantragt werden.

Geflüch­tete, die älter als 65 Jahre und zehn Monate sind, haben e­benso wie Geflüch­tete, die eine ukrai­ni­sche Alters­ren­te ­be­zie­hen, dem Grund nach Anspruch auf Leistungen nach dem SGB XII. Diese sind bei der Sozial- und Jugend­be­hörde zu beantragen.


Kontakt

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugend­be­hörde

Ernst-Frey-Straße 10

76135 Karlsruhe


Öffnungs­zei­ten:

Montag bis Mittwoch: 8 bis 15:30 Uhr

Donners­tag: 8 bis 17 Uhr

Freitag: 8 bis 13 Uhr
 

Kontakt für Durlach:

Stadt Karlsruhe

Sozialamt Durlach

Gritz­ner­straße 8

76227 Karlsruhe

Zur Vorsprache verein­ba­ren Sie bitte einen Termin unter 0721/133-1982.

Sie erreichen das Sozialamt Durlach auch unter

Працеспроможні біженці з України,  разом зі своїми дітьми можуть отримувати соціальні виплати (Sozialleistungen) в Jobcenter відповідно до кодексу соціального право Sozialgesetzbuch II.

Перейти на сторінку (Jobcenter)


Біженці з України, при досягненні встановленого законом пенсійного віку за німецьким законодавством (65 років і 10 місяців) або які отримають українську пенсію за віком. можуть отримувати соціальні виплати у Sozialamt   відповідно до  SGB XII .


Відповідальним органом у місті Карлсруе є:

Sozial- und Jugendbehörde

Ernst-Frey-Straße 10

76135 Karlsruhe
 

Графік роботи:

понеділок – середа з 8:00 до 15:30,

четвер з 8:00 до 17:00 та

П’ятниця 8:00 – 13:00
 

Відповідальним органом за район Дурлах у Карлсруе є:

Das Sozialamt Durlach

Gritznerstraße 8

76227 Karlsruhe

Для запису на прийом, будь ласка, запишіться на Termin за 0721/133-1982.

Ви також можете звернутися до відділу соціального забезпечення Durlach за адресою .

 

 

Bei Anspruch auf Leistungen nach dem SGB II werden Sie vom Jobcenter über eine frei zu wählen­de ­ge­setz­li­che Kranken­kasse versichert.

Zum Job­cen­ter


Bei Anspruch auf Leistungen nach dem SGB XII werden Sie vom Sozialamt bei einer frei zu wählen­den ­ge­setz­li­chen Kranken­kasse angemeldet.


Kontakt

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugend­be­hörde

Ernst-Frey-Straße 10

76135 Karlsruhe

0721 133-6985


Öffnungs­zei­ten

Montag bis Mittwoch: 8 bis 15:30 Uhr

Donners­tag: 8 bis 17 Uhr

Freitag: 8 bis 13 Uhr


Kontakt für Durlach:

Stadt Karlsruhe

Sozialamt Durlach

Gritz­ner­straße 8

76227 Karlsruhe

Zur Vorsprache verein­ba­ren Sie bitte eine Termin unter 0721/133-1982.

Sie erreichen das Sozialamt Durlach auch unter

Якщо ви  праціспроможні та маєте право на пільги відповідно до SGB II ви будете застраховані за допомогую  Jobcenter у організаціі державного медичного страхування.

Перейти на сторінку Jobcenter

Якщо ви  маєте право на пільги відповідно до  SGB XII ви будете застраховані за допомогую  Sozialamt у організаціі державного медичного страхування.


Відповідальним органом у місті Карлсруе є

Sozial- und Jugendbehörde

Ernst-Frey-Straße 10

76135 Karlsruhe
 

Графік роботи:

понеділок – середа з 8:00 до 15:30,

четвер з 8:00 до 17:00 та

П’ятниця 8:00 – 13:00


Відповідальним органом за район Дурлах у Карлсруе є:

Das Sozialamt Durlach

Gritznerstraße 8

76227 Karlsruhe

Для запису на прийом, будь ласка, запишіться на Termin за 0721/133-1982.

Ви також можете звернутися до відділу соціального забезпечення Durlach за адресою .

Bitte lassen Sie sich zu Ihrem eigenen Schutz impfen! Einen Termin für eine Impfung finden Sie unter www.impfen-ka.de

Informationen der Stadt Karlsruhe zur Corona-Schutzimpfung

Weiterführende Informationen zur Corona-Schutzimpfung der Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung


Im ECE Center wird weiter geimpft - Für Grundim­mu­ni­sie­rung bis Herbst jetzt mit dem Impfen ­be­gin­nen

Mit Blick auf den Herbst setzen die Karlsruher Impfteams im Ein­kaufscen­ter am Ettlinger Tor ihre Arbeit fort. An zwei Tagen pro Woche kann man sich im ECE Center gegen das Corona­vi­rus imp­fen lassen. Zu welchen Zeiten der Impfstütz­punkt geöff­net hat, ist auf der Website impfen-ka.de nachzu­le­sen. Dort kann man Termine buchen. Darüber hinaus sind alle, die sich s­pon­tan zu einer Impfung entschlie­ßen, während der Öff­nungs­zei­ten der Impfstelle auch ohne Termin willkommen. Das Team hält Impfstoffe von BioNTech, Moderna und Johnson & Johnson ­be­reit, zusätzlich ist auch der Impfstoff Nuvaxovid der Firma No­va­vax verfügbar. Nun ist der richtige Zeitpunkt für alle, die zum Winter grundim­mu­ni­siert sein möchten, sich den schüt­zen­den Piks gegen Corona abzuholen. Weitere Impfmög­lich­kei­ten und In­for­ma­tio­nen zur Covid-19-Impfung unter https://www.dranblei­ben-bw.de/ua/.

Будь-ласка, зробіть щеплення для власного захисту! Записатися на щеплення можна на сайті: www.impfen-ka.de

COVID-19: Будь ласка, зробіть щеплення для власного захисту

Профілактичне щеплення від коронавірусу – безпечне та ефективне!


У торговому центрі ECE-Center триває вакцинація - Щоб здобути первинний іммунітет до осені, почніть вакцинацію зараз

З огляду на осінь, бригади вакцинації міста Карлсруе продовжують роботу в торговому центрі Ettlin­ger Tor двічі на тиждень. Дізнатися часи роботи центру вакцинації та записатися на прийом Ви можете на сайті impfen-ka.de. Усі бажаючі зробити щеплення спонтанно можуть також вакцинуватися протягом робочих години центру вакцинації без попереднього запису. Команда має вакцини від Bi­oN­Tech, Moderna та Johnson & Johnson, також в найивності є вакцина Nuvaxovid від Novavax. Саме зараз слушний час для всіх, хто хоче пройти основну імунізацію до початку зими, та отримати захисний укол проти корони. Додаткові варіанти вакцинації та інформація про вакцинацію від Covid-19 Ви знайдете за посиланням: https://www.dranbleiben-bw.de/ua/.

Zuständige Beratungsstellen/відповідальні консультаційні центри

Bei den Migrationsberatungsstellen in Karlsruhe können Sie sich zu allen Fragen in Zusammenhang mit der Migration – zum Beispiel Sprachkenntnisse, Arbeit, Aufenthalt – kostenlos beraten lassen.

Die Eingliederungshilfe ist eine Sozialleistung, die Menschen mit einer Behinderung oder von Behinderung bedrohten Menschen helfen soll, die Folgen ihrer Behinderung zu mildern und sich in die Gesellschaft einzugliedern.

Zuständig ist die

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugendbehörde

Abteilung Eingliederungshilfe

Ernst-Frey-Str. 10


bei Kindern mit geistiger/körperlicher Behinderung oder Mehrfachbehinderung

0721- 133 5193


bei Volljährigen ab 21 Jahren mit körperlicher/geistiger/seelischer Behinderung oder Mehrfachbehinderung

0721- 133 5678

Die Beratungsstelle KOMPASS der Lebenshilfe Karlsruhe, Ettlingen und Umgebung e. V. bietet Unterstützung von erwachsenen Menschen mit Behinderung und ihren Familien bei allen Fragen, die mit der Behinderung in Zusammenhang stehen.

0721 83161226

Der Allgemeine Soziale Dienst berät und unterstützt geflüchtete Menschen in allen sozialen Belangen. Dazu gehören auch seelische Behinderungen, zum Beispiel psychische Erkrankungen bei Kindern und Jugendlichen.


Informationen erhalten im Stadtgebiet lebende Personen bei:

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugendbehörde

Südendstraße 42

76135 Karlsruhe

0721 133-5311 oder 0721 133-5301

Arbeit/працювати

Informationen zur Arbeits- und Ausbildungssuche in Deutschland finden Sie auf der Seite der Bundesagentur für Arbeit (Вміст цієї сторінки також доступний українською мовою).

Kinder- und Jugend­hil­fe/Служби у справах дітей та молоді

Der Allgemeine Soziale Dienst berät und unter­stützt geflüch­te­te ­Men­schen in allen sozialen Belangen. Die Schul­so­zi­al­ar­beit un­ter­stützt gezielt Schüle­rin­nen und Schüler sowie deren An­ge­hö­rige.

Weitere Infor­ma­tio­nen erhalten im Stadt­ge­biet Karlsruhe leben­de ­Men­schen bei:

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugend­be­hörde

Südend­straße 42

76135 Karlsruhe

0721 133-5301

Загальна соціальна служба консультує та підтримує біженців у всіх соціальних питаннях. Шкільний соціальний працівник спеціально підтримує учнів та їхні родини.

Люди, які проживають у місті Карлсруе, можуть отримати більше інформації:

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugendbehörde

Südendstraße 42

76135 Karlsruhe

0721 133-5301

Der Allgemeine Soziale Dienst kümmert sich um Lebensunterhalt und Unterkunftsmöglichkeiten sowie um die Unterstützung bei sozialen und familiären Themen.

Weitere Informationen erhalten im Stadtgebiet Karlsruhe lebende Menschen bei:

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugendbehörde

Südendstraße 42

76135 Karlsruhe

0721 133-5311 oder 0721 133-5301

Загальна соціальна служба опікується витратами на проживання та варіантами проживання, а також підтримує соціальні та сімейні питання.

Люди, які проживають у місті Карлсруе, можуть отримати більше інформації:

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugendbehörde

Südendstraße 42

76135 Karlsruhe

0721 133-5311

0721 133-5301

 

Kinder­ta­ges­be­treu­ung/Догляд за дітьми (дитячий садочок)

Sie können Ihr Kind im Internet, telefonisch oder persönlich für einen Kindergartenplatz anmelden. Bis Sie einen Kindergartenplatz bekommen können, kann das einige Zeit dauern. Wir helfen Ihnen und beraten Sie auch gerne bei anderen Betreuungsmöglichkeiten. Für die Betreuung stehen in der Kindertagespflege auch russisch und ukrainisch sprechende Kindertagespflegepersonen zur Verfügung.

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugendbehörde

Ernst-Frey-Straße 10

76135 Karlsruhe

Kitaportal der Stadt Karlsruhe

0721 133-5566 (Montag bis Freitag: 8 bis 18 Uhr)

Записати дитину на місце в садок можна онлайн, по телефону або особисто. Може пройти деякий час, перш ніж ви зможете отримати місце в дитячому садку. Ми будемо раді допомогти та порадити вам інші варіанти догляду за дітьми. У дитячому садку також працюють російськомовні та україномовні няні.

Stadt Karlsruhe

Sozial- und Jugendbehörde

Ernst-Frey-Str. 10

76135 Karlsruhe

https://kitaportal.karlsruhe.de

0721 133-5566 (Montag bis Freitag: 8 bis 18 Uhr)

Die Kosten für die Betreuung sind unterschiedlich, je nachdem welchen Betreuungsplatz Sie für Ihr Kind finden. Wenn die Betreuung nicht kostenfrei ist, Sie aber finanzielle Unterstützung benötigen, hilft Ihnen das Team Wirtschaftliche Jugendhilfe Förderung weiter.

0721 133-5190 oder 0721 133-5189

 

Витрати на догляд за дитиною відрізняються в залежності від того, яке місце для догляду за дитиною ви знайдете для своєї дитини. Якщо допомога не безкоштовна, але вам потрібна фінансова підтримка, команда економічної підтримки молоді допоможе вам далі.

0721 133-5190

0721 133-5189

Finan­zen/фінанси

Girokontoeröffnungen für volljährige Flüchtlinge aus der Ukraine mit Nationalität Ukraine:

Die Kontoeröffnungen erfolgen ausschließlich in Präsenz und idealerweise nach vorheriger Terminvereinbarung.

Sparkasse Karlsruhe: 0721 146-0 

Volksbank Karlsruhe Baden-Baden: 0721 9350-0

  • Als Legitimationspapier benötigen Sie einen gültigen Reisepass oder die „Identity Card" (Ausweiskarte).
  • Die Begleitperson/Dolmetscher als auftretende Person muss sich ebenso mit einem gültigen Legitimationspapier ausweisen.

Informationen zur Kontoeröffnung auf Deutsch

Інформація банку Volksbank Karlsruhe Baden-Baden для клієнтів щодо біженців з України/ Informationen zur Kontoeröffnung auf Ukrainisch

Kontakt

Dezernat 3

Ukraine-Hotline

Kontakt

Dezernat 3

Wohnraum für Geflüchtete

Sie können ein Zimmer, eine Wohnung oder ein Haus für Ge­flüch­tete im Stadt­ge­biet Karlsruhe zur Verfügung stellen? ­Bitte melden Sie sich beim Infote­le­fon (Mo-Fr: 8:30 bis 15:30 Uhr) oder per E-Mail.

Weitere Themen

Schulanmeldung für Geflüchtete/Інформація про школ

Auf dieser Seite finden Sie Informationen zur Schulanmeldung für geflüchtete Kinder und Jugendliche aus der Ukraine.

-

Kopieren Kopieren Schreiben Schreiben