Sprung zur Navigation. Sprung zum Inhalt.

Karlsruhe: Stadt und Verwaltung

Hilfesuchende

Sie sind aus der Ukraine und suchen Hilfe?/Ви з України і шукаєте допомоги?

Auf dieser Seite finden Sie Infor­ma­tio­nen und Formulare zur Ein­reise und zum Aufenthalt. Die Infor­ma­tio­nen werden laufen­d ­er­gänzt und aktua­li­siert. (Stand: 23. Mai 2022)

На цій сторінці ви знайдете інформацію та форми для в'їзду та проживання. Інформація постійно доповнюється та оновлюється.



Beantragung von Sozialleistungen nach SGB II ab 1. Juni
Ab dem 1. Juni 2022 haben geflüchtete Menschen aus der Ukraine voraussichtlich Anspruch auf Leistungen nach dem SGB II. Bereits jetzt können die Leistungen beim Jobcenter Stadt Karlsruhe beantragt werden.

Zum Jobcenter


Подати заяву на соціальні виплати згідно з SGB II з 1 червня 2022
З 1 червня 2022 року передбачається, що біженці з України матимуть право на пільги згідно з SGB II, на які вже можна подати заявку в центрі зайнятості у м. Карлсруе.

Перейти на сторінку Jobcenter


Inhalt

Einreise- und Auf­ent­halts­re­ge­lun­gen/Правила в'їзду та проживання

Soziale Hilfen/Соціальна допомога

Zustän­di­ge ­Be­ra­tungs­stel­len/відповідальні консультаційні центри

Arbeit/працювати

Schulen/школи

Sprach­kur­se/мовні курси

Kinder- und Ju­gend­hil­fe/Служби у справах дітей та молоді

Kinder­ta­ges­be­treu­ung/Догляд за дітьми (дитячий садочок

Mobili­tät/мобільність

Finan­zen/фінанси


Ukraine - Ankommen und Organisieren


 

Ukraine - Ankommen und Organisieren


 

Einreise- und Aufent­halts­re­ge­lun­gen/Правила в'їзду та проживання

Anmeldung in Karlsruhe

Ihnen stehen die Erstauf­nah­me­ein­rich­tun­gen des Landes für Flüchtende aus der Ukraine als ersatz­wei­se Er­st­an­lauf­stelle zur Verfügung.

Kontakt:

Durlacher Allee 100
76137 Karlsruhe

Telefon: 0721 82 48 29 333

Wenn Sie aus der Ukraine geflüch­tet ­sind und eine private Wohnung in Karls­ru­he ­be­zo­gen haben, sollten Sie sich innerhalb einer Woche nach dem Einzug anmelden. Zur Anmeldung der Wohnung ­müs­sen Sie einen Termin im Bürgerbüro verein­ba­ren. Bitte nehmen Sie dazu telefo­ni­schen Kontakt über die Rufnummer 0721 133-3333 auf.

Zum Termin müssen Sie folgen­de Un­ter­la­gen mitbringen:

  • Identi­täts­do­ku­mente (Reisepass, Ausweis­do­ku­ment oder vorläu­fi­ges Ausweis­do­ku­ment) aller ­Per­so­nen, die angemeldet werden
  • Wohnungs­ge­ber­be­schei­ni­gung
  • ggfs. zum Nachweis famili­ärer ­Be­zie­hun­gen originale Geburts- und Heirats­ur­kun­den und nach
    Möglich­keit jeweils eine deutsche Überset­zung

Sofern Sie keine Identi­täts­do­ku­men­te vor­le­gen können, ist eine Anmeldung nicht möglich. In diesem Fall müssen Sie sich zunächst an die Auslän­der­be­hör­de wen­den.
Eine Begleit­per­son, die bei dem Termin im Bürgerbüro als Über­set­zer/in unter­stüt­zen kann, ist willkommen.

Hinweise zur Anmeldung für Geflüch­te­te ­der Ukraine

Загальна інформація для біженців з України

Якщо ви втекли з України та переїхали в приватну квартиру в Карлсруе, ви повинні зареєструватися не пізніше трьох місяців після переїзду. Щоб зареєструвати квартиру, необхідно записатися на прийом в РАГС (органи реєстрації актів громадянського стану). Звертайтеся до органів влади за телефоном 0721 133-3333.


На прийом необхідно мати з собою такі документи
:

  • Документи, що посвідчують особу (паспорт, документ, що посвідчує особу або
    тимчасовий документ
    , що посвідчує особу) усіх осіб, які перебувають на обліку
  • Свідоцтво орендодавця
  • при необхідності переклад німецькою мовою свідоцтва про народження та
    шлюб для підтвердження сімейних стосунків
  • При наявності оригінали свідоцтв що посвідчують родинні стосунки (свідоцтво
    про народження, шлюб) по можливості з перекладом на німецьку мову.

Реестрація не можлива, якщо у Вас немає документів, які посвідчують Вашу особу. У
цьому випадку необхідно спочатку звернутися в мміграційну службу.
Було би добре, якщо Ви знаєте когось, хто міг би сyпроводити Вас на прийом та
допомогти з перекладом.

Загальна інформація для біженців з України

Wie beantrage ich eine Aufenthaltserlaubnis?

Sofern Sie keine I­den­ti­täts­do­ku­mente vorlegen können, ist eine Anmeldung nicht mög­lich. In diesem Fall müssen Sie sich zunächst an die Auslän­der­be­hörde wenden, um eine ­Auf­ent­halts­er­laub­nis zu beantragen.

Nutzen Sie dafür bitte den fol­gen­den Link:
www.karlsruhe.de/schutz­an­trag

Eine Begleit­per­son, die bei dem Termin im Bürgerbüro als Überset­zer/in unter­stüt­zen kann, ist will­kom­men.

Як подати заяву на отримання дозволу на проживання?

Реестрація не можлива, якщо у Вас немає документів, які посвідчують Вашу особу. У
цьому випадку необхідно спочатку звернутися в мміграційну службу.

Для цього скористайтеся наступним посиланням:
www.karlsruhe.de/schutz­an­traq

Було би добре якщо Ви знаєте когось хто міг би сопроводити Вас на прийом та
допомогти з переладом.

Was passiert nach Eingang des Antrags bei der Ausländerbehörde?

Sobald Sie das Formular abgesendet haben, erhalten Sie eine E-Mail mit einer Bestä­ti­gung Ihres Antrags. Sie müssen zunächst ­nichts weiter unter­neh­men. Die Auslän­der­be­hörde wird sich ­zeit­nah bei Ihnen melden und Ihnen einen Termin zur persön­li­chen Vor­spra­che mitteilen.

Що відбувається після того, як імміграційні органи отримають заяву?

Після того, як ви надіслали форму, ви отримаєте електронний лист із підтвердженням вашої заявки. Спочатку нічого робити не потрібно. Імміграційні органи оперативно зв'яжуться з вами і призначать зустріч для особистого візиту.

Einreise mit Heimtieren aus der Ukraine - vorüber­ge­hen­d er­leich­terte Bedin­gun­gen/В'їзд з домашніми тваринами з України - тимчасово спрощені умови

Die Ukraine ist in Bezug auf die Tollwut ein nicht gelistetes Drittland. Demnach sind bei der Einreise von Heimtieren, die Bedin­gun­gen für die Einreise aus einem nicht-gelisteten Drittland zu er­fül­len. Aufgrund der situa­ti­ons­be­dingt zu erwar­ten­den Flücht­lings­welle aus der Ukraine hat die EU-Kommission die EU-Mitglied­staa­ten gebeten, für die Einreise von Heimtieren, die in Begleitung ihrer Halter in die EU einreisen wollen, vorüber­ge­hend erleich­terte Bedin­gun­gen zu schaffen.

Die Mitglied­staa­ten, darunter auch Deutsch­land, sind dieser ­Bitte nachge­kom­men. Für die Einreise nach Deutsch­land bedeu­tet ­dies, dass Tierhalter mit ihren Heimtieren bis auf Weiteres aus der Ukraine einreisen können ohne vorab eine Geneh­mi­gung im Ein­klang mit der Verord­nung (EU) 576/2013 bean­tra­gen zu müssen. Die Einrei­sen­den werden gebeten, sich mit der lokalen Veteri­när­be­hörde in Verbindung zu setzen, um den Ge­sund­heits­sta­tus des Tieres im Hinblick auf die Tollwut­ ­be­stim­men und ggf. Maßnahmen einleiten zu können (Isolie­rung, Anti­kör­per-Titer Bestimmung, Tollwut-Impfung, Mikro­chip­ping, Ausstel­lung Heimtier­aus­weis).

Personen und Tierhalter, die mit Hunden und Katzen aus der U­kraine Kontakt haben, werden im Hinblick auf eine mögli­che ­Über­tra­gung der Tollwut gebeten, besonders auf Hygie­ne­maß­nah­men zu achten. Insgesamt wird aber davon ausge­gan­gen, dass das Risiko einer Tollwut­ein­schlep­pung durch Hunde und Katzen im Zuge der zu erwar­ten­den Flücht­lings­wel­len gering ist.

Kontakt­da­ten Veteri­när­be­hörde Stadt Karlsruhe

E-Mail: luv@oa.karlsruhe.de

Telefon: 0721 133-7101

Einreise mit Heimtieren aus der Ukraine - vorüber­ge­hen­d er­leich­terte Bedin­gun­gen/В'їзд з домашніми тваринами з України - тимчасово спрощені умови (PDF)

Wissenswertes zur Einreise/Що потрібно знати про в‘їзд

Einreise aus der Ukraine/B'їзд з України

Die Bundes­re­gie­rung informiert über die Einreise aus der Ukrai­ne nach Deutsch­land.

Федеральний уряд надає інформацію про в'їзд з України до Німеччини.

Aufent­halts­recht ukrai­ni­scher Staats­bür­ger/Право проживання громадян України

Das Justiz­mi­nis­te­rium Baden-Württem­berg beant­wor­tet Fragen zu auf­nahme-, leistungs- und aufent­halts­recht­li­chen Regelungen rund um die Ukraine.

Міністерство юстиції Баден-Вюртемберга відповідає на запитання щодо правил прийому, пільг та проживання в Україні.


Soziale Hilfen/Соціальна допомога

Ich möchte Leistungen nach dem SGB II beantragen (Arbeitslosengeld)

Ab dem 1. Juni 2022 haben geflüch­tete Menschen aus der Ukrai­ne vor­aus­sicht­lich Anspruch auf Leistungen nach dem SGB II. Bereits jetzt können die Leistungen beim Jobcenter Stadt­ ­Karls­ruhe beantragt werden.

Я хочу подати заяву на отримання допомоги за SGB II (Sozialgesetzbuch II) (допомога по безробіттю)

З 1 червня 2022 року передбачається, що біженці з України матимуть право на пільги згідно з SGB II, на які вже можна подати заявку в центрі зайнятості у м. Карлсруе.

Перейти на сторінку (Jobcen­ter)

Ich benötige finanzielle Hilfe

Sofern Bedürf­tig­keit besteht, erhalten Flücht­linge aus der U­kraine Leistungen für den Lebens­un­ter­halt nach dem A­syl­be­wer­ber­leis­tungs­ge­setz (AsylbLG). Die Leistungen umfas­sen ­bei Bedarf auch angemes­sene Kosten für Unterkunft und Heizung.

Weitere Infor­ma­tio­nen und das Antrags­for­mu­lar erhalten im Stadt­ge­biet Karlsruhe lebende Menschen bei:

Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Ernst-Frey-Straße 10
76135 Karlsruhe
Telefon: 0721 133-6985

Öffnungs­zei­ten
Montag bis Mittwoch: 8 Uhr bis 15:30 Uhr
Donners­tag: 8 Uhr bis 17 Uhr
Freitag: 8 Uhr bis 13 Uhr

Мені потрібна фінансова допомога

У разі потреби біженці з України отримують пільги на проживання відповідно до Закону про пільги для шукачів притулку (AsylbLG). Сюди також входять розумні витрати на проживання та опалення, якщо потрібно.

Люди, які проживають у місті Карлсруе, можуть отримати додаткову інформацію та форму заявки:

Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Ernst-Frey-Straße 10
76135 Karlsruhe
Telefon: 0721 133-6985


Години роботи
Понеділок - середа: з 8:00 до 15:30
Четвер з 8:00 до 17:00
П'ятниця з 8:00 до 13:00

Ich benötige medizinische Behandlung, bin aber nicht krankenversichert

Sofern keine Kranken­ver­si­che­rung besteht, erhalten Sie me­di­zi­ni­sche Versorgung nach dem Asylbe­wer­ber­leis­tungs­ge­setz (A­sylblG). Falls Sie einen Behand­lungs­schein benötigen und im Stadt­ge­biet Karlsruhe leben, wenden Sie sich bitte an:


Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Ernst-Frey-Straße 10
76135 Karlsruhe
Telefon: 0721 133-6985

Öffnungs­zei­ten
Montag bis Mittwoch: 8 Uhr bis 15:30 Uhr
Donners­tag: 8 Uhr bis 17 Uhr
Freitag: 8 Uhr bis 13 Uhr

Мені потрібна медична допомога, але я не маю медичної страховки

Якщо немає медичного страхування, ви отримаєте медичну допомогу відповідно до Закону про пільги шукачам притулку (AsylblG). Якщо вам потрібна довідка про лікування та ви проживаєте в місті Карлсруе, будь ласка, зв'яжіться з:

Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Ernst-Frey-Straße 10
76135 Karlsruhe

Telefon: 0721 133-6985

Години роботи
Понеділок - середа: з 8:00 до 15:30
Четвер з 8:00 до 17:00
П'ятниця з 8:00 до 13:00

An wen kann ich mich wenden, wenn ich keine Unterkunft habe?

Bitte schreiben Sie eine E-Mail an ukrai­ne­hil­fe@­karls­ruhe.de.

До кого мені звернутися, якщо у мене немає житла?

Будь ласка, напишіть електронний лист на адресу: ukrai­ne­hil­fe@­karls­ruhe.de

Informationen zur Corona-Schutzimpfung/Профілактичне щеплення від коронавірусу

Bitte lassen Sie sich zu Ihrem eigenen Schutz impfen! Einen Ter­min für eine Impfung
finden Sie unter: www.impfen-ka.de

Будь-ласка, зробіть щеплення для власного захисту!
Записатися на щеплення можна на сайті: www.impfen-ka.de

Infor­ma­tio­nen der Stadt Karlsruhe zur Corona-Schutz­imp­fung (PDF)

Weiter­füh­rende Infor­ma­tio­nen zur Corona-Schutz­imp­fung der Bun­des­zen­trale für gesund­heit­li­che Aufklärung (PDF)


Zustän­dige Beratungs­stel­len/відповідальні консультаційні центри

Migrationsberatungsstellen/міграційні консультаційні центри

Bei den Migra­ti­ons­be­ra­tungs­stel­len in Karlsruhe können Sie sich zu allen Fragen in Zusam­men­hang mit der Migration - zum Beispiel ­Sprach­kennt­nisse, Arbeit, Aufenthalt - kostenlos beraten lassen.

Kinder, Jugendliche und Erwachsene mit Behinderung

Die Einglie­de­rungs­hilfe ist eine Sozial­leis­tung, die Menschen ­mit einer Behin­de­rung oder von Behin­de­rung bedrohten Menschen hel­fen soll, die Folgen ihrer Behin­de­rung zu mildern und sich in die Gesell­schaft einzu­glie­dern.

Zuständig ist die

Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Abteilung Einglie­de­rungs­hilfe
Ernst-Frey-Str. 10


bei Kindern mit geisti­ger/­kör­per­li­cher Behin­de­rung oder ­Mehr­fach­be­hin­de­rung
Telefon: 0721- 133 5193


bei Volljäh­ri­gen ab 21 Jahren mit kör­per­li­cher/­geis­ti­ger/­see­li­scher Behin­de­rung oder ­Mehr­fach­be­hin­de­rung
Telefon: 0721- 133 5678

Die Beratungs­stelle KOMPASS der Lebens­hilfe Karlsruhe,Ettlin­gen und Umgebung e. V. bietet Unter­stüt­zung von erwach­se­nen Menschen ­mit Behin­de­rung und ihren Familien bei allen Fragen, die mit der Be­hin­de­rung in Zusam­men­hang stehen.
Telefon: 0721 83161226
kompass@le­bens­hilfe-karlsruhe.de

Kinder und Jugendliche mit seelischer Behinderung

Der Allgemeine Soziale Dienst berät und unter­stützt geflüch­te­te ­Men­schen in allen sozialen Belangen. Dazu gehören auch seeli­sche ­Be­hin­de­run­gen, zum Beispiel psychische Erkran­kun­gen bei Kindern und Jugend­li­chen.


Infor­ma­tio­nen erhalten im Stadt­ge­biet lebende Perso­nen ­bei:
Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Südend­straße 42
76135 Karlsruhe
Telefon: 0721 133-5311 oder 0721 133-5301

LSBTTIQA* Beratungsangebote/LGBTQIA* Counselling Services

Arbeit/працювати

Agentur für Arbeit/Робота в Німеччині

Infor­ma­tio­nen zur Arbeits- und Ausbil­dungs­su­che in Deutsch­lan­d ­fin­den Sie auf der Seite der Bunde­s­agen­tur ­für Arbeit (Вміст цієї сторінки також доступний українською мовою).


Schu­len/школи

Schulanmeldung für geflüchtete Kinder und Jugendliche

Infor­ma­tio­nen zur Schulan­mel­dung für geflüch­tete Kinder und Ju­gend­li­che finden Sie auf der Seite des Schul- und Sportamts.


Sprach­kur­se/мовні курси

Ich möchte einen Integrationskurs besuchen

Infor­ma­tio­nen zu den Sprach­kur­sen finden Sie auf der Inter­netseite des Büros für Integra­tion.


Kinder- und Jugend­hil­fe/Служби у справах дітей та молоді

Ich benötige Beratung/Unterstützung bei sozialen und familiären Themen

Der Allgemeine Soziale Dienst berät und unter­stützt geflüch­te­te ­Men­schen in allen sozialen Belangen. Die Schul­so­zi­al­ar­beit un­ter­stützt gezielt Schüle­rin­nen und Schüler sowie deren An­ge­hö­rige.


Weitere Infor­ma­tio­nen erhalten im Stadt­ge­biet Karlsruhe leben­de ­Men­schen bei:


Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Südend­straße 42
76135 Karlsruhe
Telefon: 0721 133-5301

Мені потрібна порада/підтримка з соціальних і сімейних питань

Загальна соціальна служба консультує та підтримує біженців у всіх соціальних питаннях. Шкільний соціальний працівник спеціально підтримує учнів та їхні родини. Люди, які проживають у місті Карлсруе, можуть отримати більше інформації:

Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Südend­straße 42
76135 Karlsruhe
Telefon: 0721 133-5301

Ich reise mit Minderjährigen ohne Begleitung der Eltern oder als Minderjähriger alleine ein

Der Allgemeine Soziale Dienst kümmert sich um Lebens­un­ter­hal­t und Unter­kunfts­mög­lich­kei­ten sowie um die Unter­stüt­zung bei so­zia­len und familiären Themen.

Weitere Infor­ma­tio­nen erhalten im Stadt­ge­biet Karlsruhe leben­de ­Men­schen bei:


Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Südend­straße 42
76135 Karlsruhe
Telefon: 0721 133-5311 oder 0721 133-5301

Я подорожую з неповнолітніми без супроводу їхніх батьків або як неповнолітній сам

Загальна соціальна служба опікується витратами на проживання та варіантами проживання, а також підтримує соціальні та сімейні питання.

Люди, які проживають у місті Карлсруе, можуть отримати більше інформації:

Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Südend­straße 42
76135 Karlsruhe
Телефон: 0721 133-5311
0721 133-5301


Kinder­ta­ges­be­treu­ung/Догляд за дітьми (дитячий садочок)

Wie bekomme ich einen Betreuungsplatz für mein Kind?

Sie können Ihr Kind im Internet, telefo­nisch oder persönlich für einen Kinder­gar­ten­platz anmelden. Bis Sie einen Kin­der­gar­ten­platz bekommen können, kann das einige Zeit dauern. Wir helfen Ihnen und beraten Sie auch gerne bei anderen ­Be­treu­ungs­mög­lich­kei­ten. Für die Betreuung stehen in der Kin­der­ta­gespflege auch russisch und ukrainisch sprechen­de Kin­der­ta­gespfle­ge­per­so­nen zur Verfügung.

Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Ernst-Frey-Straße 10
76135 Karlsruhe
https://kita­por­tal.karlsruhe.de
service@kita.karlsruhe.de

Telefon: 0721 133-5566 (Montag bis Freitag: 8 Uhr bis 18 Uhr)

Як отримати дитячий садок для своєї дитини?

Записати дитину на місце в садок можна онлайн, по телефону або особисто. Може пройти деякий час, перш ніж ви зможете отримати місце в дитячому садку. Ми будемо раді допомогти та порадити вам інші варіанти догляду за дітьми. У дитячому садку також працюють російськомовні та україномовні няні.

Stadt Karlsruhe
Sozial- und Jugend­be­hörde
Ernst-Frey-Str. 10
76135 Karlsruhe
https://kita­por­tal.karlsruhe.de
service@kita.karlsruhe.de

Телефон: 0721 133-5566 (Montag ­bis Freitag: 8 Uhr bis 18 Uhr)

Wie viel muss ich für den Betreuungsplatz bezahlen?

Die Kosten für die Betreuung sind unter­schied­lich, je nachdem wel­chen Betreu­ungs­platz Sie für Ihr Kind finden. Wenn die Be­treu­ung nicht kostenfrei ist, Sie aber finan­zi­el­le Un­ter­stüt­zung benötigen, hilft Ihnen das Team ­Wirt­schaft­li­che Jugend­hilfe Förderung weiter.

Nähere Angaben bezüglich Antrag­stel­lung auf Bezuschus­sung finden Sie unter:
https://www.karlsruhe.de/b3/­so­zia­les/ein­rich­tun­gen/­wjh/­wjh_­foer­de­rung.de

Telefon: 0721 133-5190 oder 0721 133-5189
E-Mail: wjhf.leitung@sjb.karlsruhe.de

Скільки я маю заплатити за місце для догляду за дитиною?

Витрати на догляд за дитиною відрізняються в залежності від того, яке місце для догляду за дитиною ви знайдете для своєї дитини. Якщо допомога не безкоштовна, але вам потрібна фінансова підтримка, команда економічної підтримки молоді допоможе вам далі.

Для отримання додаткової інформації про те, як подати заявку на грант, перейдіть за посиланням:

https://www.karlsruhe.de/b3/­so­zia­les/ein­rich­tun­gen/­wjh/­wjh_­foer­de­rung.de

Telefon: 0721 133-5190/5189
E-Mail: wjhf.leitung@sjb.karlsruhe.de


Mobi­li­tät/мобільність

Kostenlose Nutzung des ÖPNV

Geflüch­tete aus der Ukraine können im Karlsruher Verkehrs­ver­bun­d (KVV) bis auf Weiteres kostenlos Busse und Bahnen des öf­fent­li­chen Nahver­kehrs nutzen. Als Fahraus­weis dienen entwe­der so genannte "0-Euro-Tickets", wie sie beispiels­weise bereits von der Deutschen Bahn im Fernver­kehr ausge­stellt werden, oder ein gül­ti­ges ukrai­ni­sches Ausweis­do­ku­ment.

Zum Angebot der KVV

Informationen zum Parken

Worauf müssen Sie achten, wenn Sie Ihr Auto parken möchten? Das Ord­nungs­amt informiert in deutscher und ukrai­ni­scher Sprache über Verkehrs- und Parkre­geln (PDF).


Finan­zen/фінанси

Kontoeröffnung bei der Volksbank/Sparkasse/Інформація банку Volksbank Karlsruhe Baden-Baden для клієнтів щодо біженців з України

Giro­kon­to­er­öff­nun­gen für volljäh­rige Flücht­linge aus der Ukrai­ne ­mit Natio­na­li­tät Ukraine:

Die Konto­er­öff­nun­gen erfolgen ausschließ­lich in Präsenz und idea­ler­weise nach vorheriger Termin­ver­ein­ba­rung (gerne te­le­fo­nisch unter 0721 146-0 bei der Sparkas­se ­Karls­ruhe oder telefo­nisch unter 0721 9350-0 bei der Volksbank Karlsruhe Baden-Baden).

  • Als Legiti­ma­ti­ons­pa­pier benötigen Sie einen gülti­gen Rei­se­pass oder die "Identity Card" (Aus­weis­kar­te).
  • Die Begleit­per­son/­Dol­met­scher als auftre­tende Person muss sich ebenso mit einem gültigen Legiti­ma­ti­ons­pa­pier ausweisen.

Infor­ma­tio­nen zur Konto­er­öff­nung auf Deutsch

Інформація банку Volksbank Karlsruhe Baden-Baden для клієнтів щодо біженців з України/ Infor­ma­tio­nen zur Konto­er­öff­nung auf U­krai­nisch